Archives de l’auteur : magali

Les chroniques de la soie : trame (The Silk Chronicles: Weft)

14 juin 2019

Dans l’atelier de tissage de Krama Yuyu situé dans le village de Ta Pouk près de Siem Reap au Cambodge, Chenda Heng, maître tisserande et responsable d’atelier, et sa sœur Theary préparent ce qui deviendra la trame d’un tissu, à savoir les fils qui croisent de façon transversale les fils de chaîne déjà installés sur le métier à tisser.
Les tisserandes suivent la technique cambodgienne de l’ikat, une méthode de teinture par ligature sur les fils de trame avant le tissage. La trame est posée sur un cadre et nouée par endroits, elle est ensuite teinte dans des bains de teinture successifs pour créer de complexes motifs géométriques multicolores. Les fils de trame sont ensuite reportés sur des bobines et seront ensuite insérés sur le métier à tisser sur la chaîne de soie noire. Le film présente ce procédé minutieux et délicat qui répète plusieurs cycles de ligature, de teinture et de séchage avant la mise en tissage. Chenda et Theary ont appris l’art de la soie tissée de leur mère à l’adolescence. À l’atelier, elles travaillent souvent en tandem.

The Silk Chronicles est un film en deux parties Warp et Weft tourné en juillet 2017. Ces deux volets documentent comment ces tisserandes khmères mobilisent un savoir-faire ancien et se réapproprient le tissage de l’ikat en soie à la façon cambodgienne.Les deux films se terminent au même endroit, lorsque Chenda, le maître tisserand, assemble ces deux éléments pour créer de somptueux ikat de soie.

Film documentaire court
Réalisation Magali An Berthon
Montage Remi Buono
duration 12:04
Ta Pouk, Cambodia
(2017)



Les chroniques de la soie: chaîne (The Silk Chronicles: Warp)

14 juin 2019

Dans l’atelier de tissage de Krama Yuyu situé dans le village de Ta Pouk près de Siem Reap au Cambodge, Chenda Heng, maître tisserande et responsable d’atelier, sa sœur Theary et ses tisserandes préparent une chaîne de soie longue de 17 mètres pour la réalisation de pieces en ikat. Chenda et Theary tiennent cet apprentissage de l’art de la soie de leur mère. Elles ont été formées dès leur plus jeune âge quand elles vivaient encore la région sud du Cambodge dans la province de Takeo. À l’atelier, elles produisent le plus souvent des textiles de coton tissés à la main pour l’export et n’ont pas la possibilité de tisser des pièces en soie. The Silk Chronicles est un film en deux parties tourné en juillet 2017. Ces deux volets documentent comment ces tisserandes khmères mobilisent un savoir-faire ancien et se réapproprient le tissage de l’ikat en soie à la façon cambodgienne.

La préparation de la chaîne est généralement la première étape du tissage. The Silk Chronicles: Warp montre la préparation de la chaîne de soie noire qui sera installée sur le métier à tisser et deviendra la base des futurs tissus. Relatant une série d’étapes à la fois précises et délicates, le récit révèle une dynamique de groupe fascinante où le toucher et la vue dépassent souvent la communication verbale et où chaque tisserande joue un rôle essentiel dans la réussite d’un projet collectif.

Film documentaire court
Réalisation Magali An Berthon
Montage Remi Buono
08:08
Ta Pouk, Cambodge
(juillet 2017)


Silk Unravelled Symposium

1 janvier 2018

Silk Unravelled Symposium

Silk Unravelled is a multidisciplinary event that explores exciting perspectives on the fascinating material that is silk: from insect to fibre, scientific innovation to theory, history to heritage, craftsmanship to industry, local to global production.

Keynote speakers:
Helen Wang, ‘Silk as a Currency’
Curator of East Asian Money Coins and Banknotes of East Asia, British Museum

Dr. Brenda King, ‘Taming the Wild: Thomas Wardle’s Pioneering Research into the Wild Silks of India’
Textile Historian, Chair of the Textile Society

Screening of the documentary film Silk River
Q&A with the film director Steve Shaw

Full programme:

9:30AM
Opening and registration
10-11AM
Keynote
Helen Wang, ‘Silk as a Currency’
Curator of East Asian Money Coins and Banknotes of East Asia, British Museum
11-11:15AM Coffee break
11:15AM-1PM
Panel discussion Silk Fiction: Pushing Materiality Forward
Elizabeth Atkinson (Writer, Royal College of Art) Derrida’s Silkworm
Lucy Tammam (Creative Director, TammamSilk & Sustainability 
Veronica Ranner (Designer and Lecturer, Royal College of Art) Polyphonic Futures
Luca Alessandrini (Innovation Design Engineer, Founder of Fibreacoustics ltdSilk in Acoustics and Mechanics
1-2PM Lunch break
2-3PM
Keynote
Dr. Brenda King, ‘Taming the Wild: Thomas Wardle’s Pioneering Research into the Wild Silks of India’
Textile Historian, Chair of the Textile Society
3-3:15PM Coffee break
3:15-5PM
Panel discussion Silk: Global and Local Narratives
Dr. Mark Nesbitt (Curator and Researcher, Kew) Silks from Economic Botany Collection
Magali An Berthon (Textile Historian and Documentarist, Royal College of Art) Reclaiming Cambodian Silk Crafts Under French Patronage (1992-2017)
Marta Velasco (Textile Designer, Royal College of Art) Pulau Banda: a Nutmeg Story on Silk and Plastic
Lisa Gale (Visitor Experience Manager, Whitchurch Silk MillWhitchurch Silk Mill: Preserving the Fabric
5-5:15PM Short break
5:15PM
Screening of the documentary film Silk River
Q&A with film director Steve Shaw
6PM Closing

Information:
Free entry – Booking required here: silkunravelled@gmail.com

Silk Unravelled Symposium
10.00-18.00
Room 102, Senate House, University of London, Malet Street
London, WC1E 7H


Le rêve de Korrakod

15 juillet 2017

Ban Sao Luang est une coopérative dans un village de la région de Nan dans le Nord de la Thaïlande. Le groupe de tisserands, qui compte aujourd’hui quarante membres, a débuté en 1984 et produit principalement des textiles dans le style des ethnies Tai Yuan et Tai Lue. Au départ les artisans travaillaient principalement le coton filé main et les teintures naturelles. La forte demande pour des étoffes dans des coloris plus saturés et l’accès facilité à du coton industriel ont profondément changé la pratique des tisserands.
La communauté de tisserands est bien organisée. Les métiers à tisser appartiennent à la coopérative et les artisans ont juste à couvrir le coût des matières premières. Chaque membre cotise la somme de 120 baht (5 euros) chaque année pour constituer un fond commun qui s’élève aujourd’hui 70,000 baht (environ 1800 euros), ce qui permet de faire différentes investissements pour le bien du groupe. Ban Sao Luang s’engage aussi dans des programmes éducatifs pour encourager les élèves de l’école communale à apprendre le tissage. Les enfants démarrent autour de l’âge de 7 ans et apprennent à tisser des armures simples comme la toile puis se lancent dans la réalisation d’étoles et de châles.

A l’atelier, les membres du groupe se retrouvent au quotidien tôt le matin. Au sein de la coopérative, le jeune Korrakod Pangjai qui se fait appeler “Dream” se distingue par son parcours atypique. Le tissage est le plus souvent une pratique féminine en Thaïlande et pourtant ce jeune homme passionné d’à peine 18 ans est tombé dedans dès le plus jeune âge. Fils unique il est né à Nan et a été élevé par sa tante, une adroite tisserande qui lui a enseigné tout son savoir. Dream appartient à l’ethnie Tai Yuan qui est dominante dans la province de Nan. Cependant il inclut aussi des techniques et motifs empruntés à la tribu Tai Lue qui est aussi établie dans la région. Dans le Nord de la Thaïlande, on définit les styles textiles plutôt en fonction du village et de la province où ils sont produits que par l’origine ethnique des tisserands.
Les habitants de Nan affectionnent particulièrement des jupes portefeuilles aux tons vifs agrémentés de fils métallisés en or et argent. Pour cette raison, Dream associe librement fils en teinture naturelle et fils en teinture chimique, soie et coton, fibres synthétiques et matières naturelles. Il aime jouer entre différents répertoires de motifs et développer de nouveaux designs qui mélange la technique du brocard qu’on nomme khit et de l’ikat de trame bicolore appelé mud kan qu’il fait préparer chez une tisserande d’un autre village. Il trouve son inspiration dans des textiles anciens qu’il acquiert au long cours chez différents villageois en les échangeant contre ses propres tissages.

Dream étudie la comptabilité l’université locale de Nan. Il passe tout son temps libre à l’atelier: les weekends et parfois en semaine après l’école afin de pouvoir produire et vendre un maximum de textiles. Avec ses économies, il espère pouvoir rentrer au prestigieux Bang Sai Royal Folk Arts and Crafts Center situé dans la province d’Ayutthaya pour y perfectionner sa pratique du tissage. Il souhaiterait ensuite revenir dans son village et y ouvrir son propre atelier.


Cette histoire a été réalisée dans le cadre de l’exposition On the Line et d’un partenariat entre le Royal College of Art et le British Council.

Retour Page Thaïlande


Le volet Maroc berbère s’exposent à la Tisserie !

13 juillet 2017

Tissus & Artisans du Monde est un projet de recherche textile et documentaire soutenu par l’association Ateliers Monde, maison de production culturelle pour la valorisation du Made in World. Pour la deuxième année consécutive, Ateliers Monde a eu le plaisir de collaborer avec La Tisserie, musée du tissage de Bretagne Sud, sur la création d’une exposition originale. Le volet Maroc du webdocumentaire trouve donc une nouvelle vie dans Paroles d’artisans : Traditions du Moyen Atlas marocain qui a ouvert à La Tisserie depuis le 2 juillet dernier.

Les visiteurs qui passent par la ville de Brandérion pourront découvrir des histoires d’artisans qui perpétuent des techniques anciennes dans la région d’Azrou dans le Moyen Atlas marocain. Fatima est tisserande de la tribu berbère Beni M’Guild ; la coopérative de femmes d’Ain Leuh produisent des tapis en laine ; Saïd est artisan babouchier à Azrou ; Abdou est marchand de tapis traditionnels dans la medina d’Azrou ; enfin Hanene est une brodeuse qui pratique le point de Fès. L’exposition retrace leurs témoignages et met en lumière leur unique savoir-faire grâce à une scénographie multimédia qui mêle films, photographies et panneaux didactiques, mais aussi des pièces textiles anciennes et contemporaines. Ces parcours retranscrivent la réalité de ces métiers dans une région riche en artisanat et traditions berbères en plein cœur du Maroc.

Ateliers Monde a prolongé l’invitation à une artiste illustratrice et une créatrice textile. Cécile Rousseau partage son regard sensible sur les femmes berbères. Fatima Lévêque, fondatrice de la maison La Métisse, propose en exclusivité n une collection colorée d’accessoires textiles pour la maison d’une qualité exceptionnelle réalisés par des artisanes au Maroc.

Si vous vivez dans la région, ou que vous passez par la Bretagne pendant l’été, ajoutez la Tisserie à votre itinéraire !

Du 2 juillet au 30 septembre 2017

Plus d’informations ici : www.la-tisserie.fr
contact@ateliersmonde.com


On the Line : un regard sur les textiles d’Asie du Sud Est

8 mai 2017

Pour la troisième édition de la London Craft Week, l’exposition On the Line: New perspectives on craft in Southeast Asia prend ses quartiers à The Aram Gallery. Du 4 mai au 17 juin cette exposition ambitieuse invite les visiteurs à découvrir l’artisanat textile de trois pays d’Asie du Sud-Est : la Birmanie, le Vietnam et la Thaïlande. On the Line réunit le travail de douze chercheurs lors d’une résidence effectuée en décembre 2016, fruit d’une collaboration entre le British Council et le Royal College of Art. Pour chaque destination, deux étudiants de niveau master et doctorat issus de l’université anglaise ont été associés à deux chercheurs du pays visité (historiens, anthropologues, ou spécialistes de l’entrepreneuriat social) pour étudier l’artisanat textile local et rencontrer des artisans qui sont le plus souvent des femmes. [Je suis partie en Thaïlande en qualité d’étudiante-chercheuse associée au département History of Design du Royal College of Art.]

Mêlant pièces textiles, vêtements, croquis, photographies et films, l’exposition prend un parti didactique et multimédia, offrant une photographie des réalités sociales et économiques de communautés textiles souvent rurales qui tentent de préserver leurs traditions tout en faisant face à un monde en pleine transition. Pour retranscrire au plus près ce regard riche et multiple, la curatrice Martina Margetts a habilement choisi de répartir l’espace de la galerie en trois pôles distincts : commerce, communauté, et savoir-faire. Par petites touches, On the Line apporte un éclairage sur les conditions de travail des tisserandes, les mécanismes de transmission des savoirs qui sont souvent appris de mère en fille, mais aussi sur les enjeux économiques et environnementaux de ces pratiques artisanales. Les étoffes chatoyantes, le détail des vêtements dans un style traditionnel ou plus contemporain, la matérialité des écheveaux de chanvre et de coton présentés sont des ravissements pour les yeux, preuves éclatantes d’une vitalité artisanale qu’il apparaît vital de découvrir, de comprendre et d’encourager.

On the Line : New perspectives on craft in Southeast Asia à The Aram Gallery, 10 Drury Lane, Covent Garden, London WC2B 5SG du 4 mai au 17 juin 2017


Scraps : trois créatrices inspirées par le recyclage

18 octobre 2016

scraps_installation_10-cropped-for-website-e1475160728691

Depuis le 23 septembre dernier, l’exposition Scraps: Fashion, Textiles, and Creative Reuse au Cooper Hewitt Design Museum fait sensation à New York. Lancée dans le cadre de la première édition du New York Textile Month, cette exposition ouvre une conversation nécessaire sur la question du gaspillage dans l’industrie du textile et de l’habillement. Elle met en scène les démarches créatives et responsables de trois designers textiles : Christina Kim de dosa inc, Luisa Cevese de Riedizioni et Reiko Sudo de NUNO, respectivement originaires des Etats-Unis, d’Italie et du Japon. Chacune à leur manière, ces trois créatrices partagent la même envie de réduire leur empreinte écologique dans la production de leurs collections. Dosa compose de subtils vêtements faits de patchworks de fines cotonnades tissées en Inde. Riedizioni propose des accessoires en polyuréthane transparent qui incorpore en des chutes textiles (fibres, bordures et fils) issues de processus industriels et artisanaux. Enfin NUNO opte pour un procédé innovant qui permet de récupérer des résidus issus de la sériciculture industrielle, appelés kibiso en japonais, et de les transformer en fibre prête à tisser. Tous ces déchets textiles deviennent des matières inspirantes et offrent l’opportunité d’un renouveau créatif qui allie recyclage, design et artisanat.
Les curatrices Matilda McQuaid et Susan Brown ont fait le choix d’une scénographie minimaliste et limpide qui permet aux trois approches de dialoguer ensemble. Dans les salons d’époque de la Carnegie Mansion qui abrite le musée, Scraps relie adroitement tradition à innovation. L’attention est portée sur la mise en scène des secrets de fabrication de chaque pièce, permettant aux visiteurs de comprendre les différentes étapes de conception, de la matière première à la réalisation finale.
Dans le cadre d’une “fellowship” du Smithsonian Institute, j’ai eu la chance de passer une année à assister le département textile du Cooper Hewitt National Design Museum sur la conception de cette exposition. J’ai notamment contribué à la conception de la plateforme en ligne Scraps Stories développée avec le soutien des curatrices du département et en partenariat avec l’équipe Publishing et Communication du musée. Vous pouvez y retrouver durant toute la durée de l’exposition une série d’articles sur la thématique mode, textile, écologie et recyclage.

Scraps: Fashion, Textiles, and Creative Reuse
Cooper Hewitt National Design Museum
2 E 91st St, New York
NY 10128
www.cooperhewitt.org

Cooper Hewitt National Design Museum, Smithsonian Institute, Riedizioni, dosa inc, NUNO)

Conférence textile – 22 octobre 2016

13 octobre 2016

affiche-textiles-3

Magali An Berthon, fondatrice et auteur du projet webdocumentaire Tissus & Artisans du Monde, sera à la bibliothèque Berthe Morisot à Maurecourt (78) le samedi 22 octobre prochain pour une conférence inédite. Elle viendra raconter son parcours de designer textile-chercheuse, et parlera de ses voyages à la découverte des savoir-faire textiles tout autour du monde. Cet automne, la bibliothèque Berthe Morisot propose un cycle d’événements autour de la thématique du textile (conférence, atelier et spectacle de contes) pour tous les publics.

Rendez-vous le samedi 22 octobre 2016 à 16h
Bibliothèque Berthe Morisot
Sente des carreaux,
Chemin de la ville de Paris
78780 Maurecourt

Pour plus d’informations :
0139747043
bibliotheque@maurecourt.fr

( © affiche : Bibliothèque Berthe Morisot)



Krama du Cambodge, Etoffe d’Identité – Exposition à La Tisserie

2 août 2016

Krama-expo-tisserie2

Depuis le 1er juillet dernier, la Tisserie, Musée du Tissage au Pays de Lorient en Bretagne sud, accueille Krama du Cambodge, Etoffe d’Identité, une exposition pensée par l’association Ateliers Monde (que j’ai co-fondée et qui soutient le web documentaire Tissus & Artisans du Monde). Dans une scénographie multimédia qui mêle panneaux didactiques, vidéos, photographies et échantillons textiles, l’exposition met en valeur deux reportages de Tissus & Artisans du Monde : Thea, la nature dans la teinture et Mai, tisserande de Takeo. Ateliers Monde a aussi invité l’illustratrice Eudoxie et le photographe Savary Chhem-Kieth du Centre Khemara à partager leur vision de cette étoffe traditionnelle cambodgienne. Enfin, une mini-collection d’étoles en coton et teintures naturelles a été réalisée en collaboration avec l’atelier solidaire Krama Yuyu et est proposée à la vente pendant toute la durée de l’exposition.

Si vous vivez en Bretagne, ou si vous passez par la ville de Brandérion pendant vos vacances, venez découvrir la Tisserie! Plus d’informations ici.
Exposition Krama du Cambodge, Etoffe d’Identité
Jusqu’au 30 septembre 2016
www.la-tisserie.fr